La langue française

Accueil > Dictionnaire > Dictionnaire Français-Anglais > « Cabanon » en anglais

Cabanon en anglais : shed

Traductions de « cabanon » en anglais

Traduction la plus commune : shed Ecouter

Nom

cabanon m (pluriel cabanons)

  1. (archaic) hut
  2. (Provence) (holiday) cottage

Wiktionary - licence Creative Commons

Exemples d'usage du mot « cabanon » en français / anglais

  • Lundi soir, les sapeurs-pompiers de Bavay sont intervenus dans la commune de Gussignies pour Ă©teindre un feu de cabanon.
    On Monday evening, the Bavay fire brigade intervened in the commune of Gussignies to put out a shed fire. La Voix du Nord, Gussignies : les pompiers interviennent pour un feu de cabanon
  • SituĂ© Ă  la place de l’ancien Abri-CĂŽtier, restaurant mythique de bord mer qui avait fermĂ© ses portes en 2018 Ă  cause le la Loi Littoral, le cabanon qui ferme ses portes en hiver est le nouveau lieu oĂč se mĂ©lange le “tout Marseille”.
    Located in the place of the former Abri-CÎtier, a mythical seaside restaurant which closed its doors in 2018 due to the Loi Littoral, the cabanon, which closes its doors in winter, is the new place where the "whole of Marseille" mixes. Made in Marseille, Apéro et resto de plage à la bonne franquette au Cabanon de Paulette
  • Piscine, terrasse et cabanon transformĂ© en bar vous donneront l’impression d’ĂȘtre sur une plage du Maine.
    The pool, terrace and cabana transformed into a bar will make you feel like you are on a Maine beach. Silo 57, Une maison avec un bar dans le cabanon et une piscine à vendre pour 409 500$ dans Mercier | Silo 57
  • Sur place, la location des cabanons datant d'il y a un siĂšcle coĂ»te 90 euros la nuit, avec pour leurs hĂŽtes l'impression de dormir sur l'eau.
    On site, the rental of the century-old cabins costs 90 euros per night, with the impression of sleeping on the water for their guests. LCI, "Nos vacances en France" : et si vous louiez un cabanon de pĂȘcheurs dans les Calanques ? | LCI
  • C’est une dĂ©couverte peu commune que ce Palois a faite ce lundi matin, dans le cabanon situĂ© au fond de son jardin, dans la propriĂ©tĂ© qu’il vient tout juste d’acheter rue HonorĂ©-Baradat.
    It was an unusual discovery that this inhabitant of Palaiseau made this Monday morning, in the shed at the bottom of his garden, in the property he has just bought in rue Honoré-Baradat. SudOuest.fr, Un Palois trouve deux obus et une grenade au fond de son jardin : "Bien sûr que ça fait peur!"

Cabanon

Partager