Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « chiasme »
Chiasme
Sommaire
Variantes | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | chiasme | chiasmes |
Définitions de « chiasme »
Trésor de la Langue Française informatisé
CHIASME, subst. masc.
A.− Signe en forme de χ (khi) indiquant, en marge d'un manuscrit, un passage désapprouvé.
Rem. Attesté ds la plupart des dict. du xixes. ainsi que ds Lar. 20e, Lar. encyclop. et Quillet 1965 qui l'enregistre sous chiasma.
B.− RHÉT. Figure de style consistant à inverser l'ordre des termes dans les parties symétriques de deux membres de phrase de manière à former un parallèle ou une antithèse. C'est bonnet blanc et blanc bonnet; il faut manger pour vivre et non pas vivre pour manger :
1. Le chiasme ne serait qu'une sotte coquetterie de style s'il n'était motivé par une raison supérieure : désir de variété, besoin d'euphonie ou d'harmonie expressive.
Morier1961, p. 77.
− Au fig. :
2. ... l'herméneutique ne se réduit plus à une induction rectiligne, ni même à un chiasme simple, elle nous engage dans les méandres tortueux d'un labyrinthe.
Jankélévitch, Le Je-ne-sais-quoi et le presque-rien,1957, p. 14.
Prononc. et Orth. : [kjasm̥]. Rob. admet chiasma ou chiasme, également pour le terme de rhét. (à comparer avec le reste des dict. qui réserve la forme chiasma au terme d'anat.). Étymol. et Hist. 1538 « signe figurant la lettre χ » (FEW t. 2, 1, s.v. chiasmos, p. 635b); 1554 (J. de Maumont, trad. des
Œuvres de St Justin ds Hug.), attest. isolées; repris au xixes. 1. 1838 diplomatique (Ac. Compl. 1842); 2. 1838 rhét. (ibid.). Empr. au gr.
χ
ι
α
σ
μ
ο
́
ς « disposition en croix » d'où les emplois comme termes de rhét. iies. et de diplomatique vies. (ds Liddell-Scott). Fréq. abs. littér. : 4.
Wiktionnaire
Nom commun - français
chiasme \kjasm\ masculin
-
(Rhétorique) Figure de style qui consiste à placer deux groupes de mots dans un ordre inversé :
-
Tristan Bernard jamais en reste :
Un journal coupé en morceaux n’intéresse aucune femme, alors qu’une femme coupée en morceaux intéresse tous les journaux.
Un joli chiasme (figure consistant à utiliser les mêmes mots mais en ordre inversé) […] — (Jacques Le Goff, L’Humour c’est sérieux !, Apogée, 2014, page 22) - […] mieux vaut une vérité de droite qu'une erreur de gauche. Ce chiasme du préférable n’est pas du cru d’Onfray. — (Jacques-Alain Miller. « Mais pourquoi s’en prend-il aux papous? », Le Point, n° 2218, 12 mars 2015, page 59) Note : Il ne s’agit pas ici d’un chiasme (forme ABBA) mais d’un parallélisme (forme ABAB)
- Le chiasme est une figure très belle qui prouve que les Dupondt sont une créature de la syntaxe. On les prend pour des imbéciles notoires, mais en fait, ce sont des personnages qui ont recours à une syntaxe alambiquée et codée pour déjouer l’ennemi. — (Le capitaine Haddock et les Dupondt : à chaque personnage son langage Albert Algoud sur France culture le 28 septembre 2016)
-
Tristan Bernard jamais en reste :
- Croix mise en marge des manuscrits, en forme de χ, et indiquant un passage désapprouvé.
- (Anatomie) Lieu d’entrecroisement des nerfs optiques sur le corps de l’os sphénoïde.
Littré (1872-1877)
CHIASME (ki-a-sm') s. m.
- 1Croix mise en marge des manuscrits, en forme de χ, et indiquant un passage désapprouvé.
- 2 Terme d'anatomie. Chiasme ou chiasma, lieu d'entre-croisement des nerfs optiques sur le corps de l'os sphénoïde.
Étymologie de « chiasme »
Χίασμα, croisement : mot formé de la lettre grecque χ.
- Du grec ancien χιασμός, khiasmós (« croisement »), dérivé de la lettre grecque χ.
Phonétique du mot « chiasme »
Mot | Phonétique (Alphabet Phonétique International) | Prononciation |
---|---|---|
chiasme | kjasm |
Évolution historique de l’usage du mot « chiasme »
Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.
Citations contenant le mot « chiasme »
-
Qui ne ferait qu’écouter les commentaires sur le résultat des élections municipales (insistons sur le pluriel, car il n’y a pas une élection, mais des élections dans des contextes et des histoires très différents) se trouverait confronté à un véritable chiasme : d’un côté, il entendrait parler d’une abstention abyssale de plus de 60 % des électeurs, du jamais vu lors de ces élections de proximité ; d’un autre, à grand renfort de superlatifs, dans ce champ démocratique déserté par les citoyens, une vague verte submergerait nos villes, à défaut de nos campagnes ! The Conversation, Vague verte ? Abstention record ? Des élections municipales atypiques plus complexes qu’il n’y paraît
-
Antoine Guillot "Je crois que l'ennui est presque programmé dans le film. On est dans cette vie répétitive qui est faite d'aires d'autoroutes, de bureaux, de tout ce qui n'est absolument pas séduisant mais qui est le quotidien du monde d'aujourd'hui. Je pense que le film veut, volontairement, nous plonger dans l'ennui. [...] Mais c'est un cinéma qui semble réinventer ses règles en permanence. De même que le personnage principal réinvente le monde en se mettant à chanter, en organisant, sans le vouloir forcément, le monde autour de lui, le film semble s'inventer sans arrêt, et donc invente sa propre narration. [...] Il affiche sa façon même d'être fabriqué, y compris dans les plans de studio les plus artisanaux. Je trouve ce chiasme permanent entre la haute technicité du monde d'aujourd'hui et cette façon très artisanale de la raconter assez passionnant." France Culture, "Technoboss", portrait filmé chanté d'un VRP
-
Vous avez sans doute entendu parler de métaphores, de comparaisons, d’oxymores et d’hyperboles. Mais savez-vous ce que c’est qu’un chiasme, une anaphore, une litote ou une synesthésie? Ce sont toutes des figures de style qui peuvent s’avérer très utiles au moment d’écrire un texte. l-express.ca, Ces expressions qui font bonne figure - l-express.ca
-
Sur la scène du théâtre, Duras met en valeur le récit et rejette le drame, tandis que son roman fait reposer la conduite narrative sur la promotion de la scène, au détriment du sommaire, de la description ou de l’analyse. Ainsi privilégie-t-elle le récit à la scène et la scène dans le récit. En ce chiasme se joue chez l’auteure la nature des relations entre texte et représentation. Sur scène, Marguerite Duras appelle de ses vœux un théâtre « lu pas joué », concentré sur l’énonciation et donnant à percevoir le processus de l’œuvre en train de se faire. Elle exige dès lors de repenser la séance théâtrale comme une expérience esthétique singulière, qui s’affranchit des pouvoirs illusionnistes de la représentation et des séductions du visible pour qu’apparaisse un récit toujours recommencé, mélancoliquement attaché à faire resurgir – voir – la scène originelle où s’ancrent l’écrit et, tout autant, l’amour ou le désir du crime. Dans le roman de Marguerite Duras, que la scène présente un arrière-plan convenu (« scène typique ») ou qu’elle mette en relief un événement décisif (« scène dramatique »), elle accorde à la dimension visuelle une importance de premier plan. Le lecteur est convié à assister à une action comme sous ses yeux se déroulant mais par les mots s’exécutant. Rhétoriquement, la scène est proche du tableau ou de l’hypotypose : chez Duras, elle ouvre sur l’Autre scène, celle des scénarios fantasmatiques, accordant une place particulière aux scènes originaires. Du côté du théâtre, cette journée d’études propose d’interroger les potentialités scéniques du récit durassien et les dispositifs de convocation, diversifiés, que le théâtre « lu pas joué » a inspirés ou implique sur la scène actuelle. Les communications pourront s’appuyer sur des spectacles mis en scène par Duras mais aussi d’autres metteurs en scène ou chorégraphes, se concentrer sur le travail des acteurs, des scénographes, des concepteurs son ou lumière. Du côté du roman ou du récit de Marguerite Duras, l’interrogation pourra porter sur les relations entre la scène et la structure narrative d’ensemble (la scène porte-t-elle atteinte au récit comme totalité ? force-t-elle à la répétition ? modifie-t-elle le déroulement de l’histoire, son climax ou sa chute ?), mais également sur les topoï que chez Duras la scène mobilise et renouvelle. Au théâtre comme dans le roman, les communications pourront également s’attacher à examiner la question de la voix au sein des relations entre scène et récit ou bien penser la nature esthétique ou sémiologique des liens entre texte et représentation qui animent l’œuvre de Marguerite Duras. , Journée d’étude annuelle Marguerite Duras : le récit à la scène / la scène dans le récit (Lille)
-
Achtung, danger ! Dès qu’on écrit sur Audiard, on écrit comme Audiard. Le style du vélocipédiste le plus célèbre du cinéma français déteint. On y touche, on a les doigts pleins d’Audiard. L’hyperbole, l’asyndète, le zeugma, la paronomase, l’anaphore, le chiasme et la synecdoque pullulent, j’ai vérifié dans « les Figures du discours », le traité de style de Pierre Fontanier, grammairien cantalou, qui fit entrer à l’Académie des Sciences, Belles-Lettres et Arts de Rouen son pote Jean Labouderie, prédicateur occitaniste et curé rosicrucien, qui signa « le Christianisme de Montaigne » et traduisit la Bible en auvergnat (« Der tens dei dzudzes d’Israël, diaguet ena ronda famina dien tout lou païs d’Ephrata, en homùe mourtiguet de Bethlem de Dzuda... », Lou Libre de Ruth, Tzapitre 1). L'Obs, Michel Audiard : « C’était quelqu’un ! »
-
Faisant preuve d'une grande inventivité, les manifestants usent ainsi des figures de style littéraires comme le chiasme ("La démocratie des riches, la dictature des pauvres"; "Sans craindre, le peuple vaincra. Sans transiger, le peuple gagnera"), l'anaphore ("Si la révolution est nécessaire, la révolution est possible"), l'antithèse ("des balles contre des cris"), l'oxymore ("Stop à l'exploitation de la terre. Libérez l'eau") etc. Le Point, Pochoirs, graffitis, slogans: Santiago du Chili maquillée par la contestation - Le Point
-
Je n’en suis pas si sûr. Je demande à voir dans la durée. Le vieux clivage a survécu à tant d’enterrements! Plutôt, en effet, qu’à une extinction, c’est à une sorte de chiasme, d’échange de rôles, d’«inversion des valeurs» (Nietzsche) entre les deux camps qu’à mon avis on a affaire. Le Figaro.fr, Jacques Julliard: «La gauche et la honte d’être soi»
-
Qui ne ferait qu’écouter les commentaires sur le résultat des élections municipales (insistons sur le pluriel, car il n’y a pas une élection, mais des élections dans des contextes et des histoires très différents) se trouverait confronté à un véritable chiasme : d’un côté, il entendrait parler d’une abstention abyssale de plus de 60 % des électeurs, du jamais vu lors de ces élections de proximité ; d’un autre, à grand renfort de superlatifs, dans ce champ démocratique déserté par les citoyens, une vague verte submergerait nos villes, à défaut de nos campagnes ! The Conversation, Vague verte ? Abstention record ? Des élections municipales atypiques plus complexes qu’il n’y paraît
-
Je trouve ce chiasme permanent entre la haute technicité du monde d'aujourd'hui et cette façon très artisanale de la raconter assez passionnant. France Culture, "Technoboss", portrait filmé chanté d'un VRP
-
Mais savez-vous ce que c’est qu’un chiasme, une anaphore, une litote ou une synesthésie? l-express.ca, Ces expressions qui font bonne figure - l-express.ca
-
En ce chiasme se joue chez l’auteure la nature des relations entre texte et représentation. , Journée d’étude annuelle Marguerite Duras : le récit à la scène / la scène dans le récit (Lille)
-
L’hyperbole, l’asyndète, le zeugma, la paronomase, l’anaphore, le chiasme et la synecdoque pullulent, j’ai vérifié dans « les Figures du discours », le traité de style de Pierre Fontanier, grammairien cantalou, qui fit entrer à l’Académie des Sciences, Belles-Lettres et Arts de Rouen son pote Jean Labouderie, prédicateur occitaniste et curé rosicrucien, qui signa « le Christianisme de Montaigne » et traduisit la Bible en auvergnat (« Der tens dei dzudzes d’Israël, diaguet ena ronda famina dien tout lou païs d’Ephrata, en homùe mourtiguet de Bethlem de Dzuda. L'Obs, Michel Audiard : « C’était quelqu’un ! »
Traductions du mot « chiasme »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | chiasmus |
Espagnol | quiasma |
Italien | chiasma |
Portugais | quiasma |
Synonymes de « chiasme »
Source : synonymes de chiasme sur lebonsynonyme.frCombien de points fait le mot chiasme au Scrabble ?
Nombre de points du mot chiasme au scrabble : 14 points