Accueil > Dictionnaire > Dictionnaire Français-Anglais > « Jaboter » en anglais
Jaboter en anglais : jabber
Traductions de « jaboter » en anglais
Traduction la plus commune : jabber
Verbe
jaboter
- (intransitive) to jabber
Wiktionary - licence Creative Commons
Exemples d'usage du mot « jaboter » en français / anglais
-
Fallait la voir, sourire aux lèvres, jaboter comme une étudiante qui se présente aux élections scolaires et qui espère l’emporter en promettant une limonade rose à tout le monde.
You should have seen her, smiling, jabbering like a student running in a school election and hoping to win by promising pink lemonade to everyone. Le Journal de Montréal, La déception Plante | Le Journal de Montréal -
Ils tombent du ciel ou émanent des grands groupes de pression et de corruption qui le conseillent pour laisser croire à la population la toute puissance de celui qui ne fait que jaboter en leur nom à longueur d’antenne.
They fall from the sky or emanate from the large pressure and corruption groups that advise him to let the population believe in the omnipotence of the one who only jabbers in their name all day long. AgoraVox, Tout ce qui tombe du ciel - AgoraVox le média citoyen -
Non contentes de jaboter, jacasser ou siffler, elles transmettent des maladies à d’autres oiseaux et menacent les écosystèmes.
Not content with jabbering, chattering or whistling, they transmit diseases to other birds and threaten ecosystems. Le Monde.fr, Les perruches argentines n’ont plus droit de cité à Madrid -
Ils sont là, ces barbons à reluquer les tendrons sans vergogne aucune, qui de critiquer, de dauber, de jaboter; qui encore de gloser sur votre garde-robe caillera-branchouille qui, pour finir, de jalouser la grâce de votre irréprochable silhouette.
They are there, these barbarians, shamelessly ogling the tendrons, criticizing, gossiping, discussing your curdling, slimy wardrobe and, finally, envying the grace of your irreproachable silhouette. Chroniques politiques de la vie de Château, façon marquise de Sévigné, « Brigitte, l’acmé juvénile » | Chroniques politiques de la vie de Château, façon marquise de Sévigné